カテゴリー
aŭtuno 2023 会報

Rikolto de miogo (Fototaglibro de Ĉebo kaj Otama)

VERDA GEMO   2023 aŭtuno n-ro 6 Go 【要約(Resumo en la japana)】夏の間はみょうがを収穫します。 Ĉu vi ŝatas miogon? Ni ŝatas miogo […]

カテゴリー
aŭtuno 2023 会報

Pri kio mi agadis antaŭ ol eklerni Esperanton

VERDA GEMO   2023 aŭtuno n-ro 6 OHNISHI Masayuki 【要約(Resumo en la japana)】エスペラントをはじめる前にわたしがしていた自然保護活動について。 Mi […]

カテゴリー
somero 2023 あれやこれや 会報

長いエスぺランティスト人生のあれやこれや その5

VERDA GEMO   2023 somero n-ro 5 その1 その2 その3 その4 その5 その6 Sanjo  1980年代後半は、外国からのエスぺランティストがたくさん我が家にやってきた。子どもたちはまだ […]

カテゴリー
somero 2023 会報

挨 拶 考

VERDA GEMO   2023 somero n-ro 5 石川尚志  若い頃北欧系の会社に勤めていて、そこには何人かのスウェーデン人がいた。普段は仕事上の接触ばかりだが、時には社内のパーティーなどで仕事を離れた話を […]

カテゴリー
somero 2023 会報

Kiu estas dio de malvenko? (2/2)

VERDA GEMO   2023 somero n-ro 5 Tutamo Antaŭa rakonto (1/2) 【要約(Resumo en la japana)】私は家族からの疫病神のレッテルを消すことができるの […]

カテゴリー
somero 2023 会報

Kiu estas dio de malvenko? (1/2)

VERDA GEMO   2023 somero n-ro 5 Tutamo 【要約(Resumo en la japana)】ここ数年家族で野球観戦にいくといつも負け試合。一体誰が疫病神なのか? En Japanio, […]

カテゴリー
somero 2023 会報

Raporto pri kunloĝado en Jacugatake kaj la Ĝenerala Kunsido Somera 2023

VERDA GEMO   2023 somero n-ro 5 JABUKI Cutomu 【要約(Resumo en la japana)】7月1-2日に八ヶ岳エスペラント館へ合宿に行ってきました。現地とオンラインとで […]

カテゴリー
printempo 2023 あれやこれや 会報

長いエスぺランティスト人生のあれやこれや その4

VERDA GEMO   2023 printempo n-ro 4 その1 その2 その3 その4 その5 その6 Sanjo   1977年末に結婚し、千葉市で新生活を始めたが、通勤にとても時間がかかること […]

カテゴリー
specialo 2023 会報

佐々木照央さんの思い出

VERDA GEMO   Speciala numero 石川智恵子 佐々木さんのエスペラント界へのデビューは2002年のことだという。私が佐々木さんと初めてお会いしたのがいつだったか、よく覚えていない。彼はおそらくすぐ […]

カテゴリー
specialo 2023 会報

佐々木さんの笑顔を忘れない

VERDA GEMO   Speciala numero 大西道子 “エスペラント”に出会って、それまで全くご縁のなかった人たちに出会う機会が増えた。大会や合宿で何度かお会いするうちに、親しい間柄になったり、また一方的に […]