VERDA GEMO 2024 aŭtuno n-ro 10 OHNISHI Masayuki 要約(Resumo en la japana):9月8日に八ヶ岳エスペラント館の30周年祝賀を行った。約20名が参加。エス館隣人の吉田氏によるザメンホフの胸像製作は興味深いものだった。また秋に再訪したい。 En la 8a de Septembro ni kunsidis ĉe EDJ por festi ĝian 30-jaran jubileon. Ĉirkaŭ 20 personoj partoprenis. Antaŭ 10 jaroj ni festis la 20-jaran jubileon. Mi, kiel unu membro de komisiono, agadis por la festo. Ĉi-foje mi partoprenis kiel memvolulo. Unue, s-ro […]
Etikedo: masajuki
VERDA GEMO 2023 aŭtuno n-ro 6 OHNISHI Masayuki 【要約(Resumo en la japana)】エスペラントをはじめる前にわたしがしていた自然保護活動について。 Mi estas montoamanto. Kiam mi estis mezlernejano, la lernejo okazigis someran kunloĝadon en NOBEJAMA, proksime de Esperanto-domo de Jacugatake. Ni grimpis monton sub la gvido de la instruistoj. Ekde tiam ĝis nun, mi grimpis multajn montojn aŭ promenis en montara regiono. Kiam mi […]
VERDA GEMO 2023 printempo n-ro 4 OHNISHI Masayuki 要約(Resumo en la japana):八ヶ岳の東南麓にある八ヶ岳エスペラント館は、自然に囲まれ、周辺に美術館などもあり、四季いつでも楽しめる所です。館の建物自体も良い雰囲気です。ライセンスを持った人と一緒なら利用(宿泊)できます。みんなで活用しましょう! 素泊まり3,000円(2泊目からは1,500円)の寄付必要。 (Esperanto Domo de Jacugatake, mallongigita : EDJ) EDJ situas en la urbo Hokuto, gubernio Jamanaŝi, ĉe sud-orienta montpiedo de Jacugatake. La domo estis konstruita en la jaro 1994, kaj donacita al JEI de ges-roj Morita. Poste ĝi estas direktita de EDJ-komisiono. Apuda […]
VERDA GEMO 2022 printempo n-ro 1 OONISHI Masajuki 【要約】1930年代に青山士(あおやま・あきら)によって造られた新潟県の大河津分水の建設碑及び長野県の和田峠トンネルの上部には、エスペラントで刻まれた銘文が残っている。エスペラント運動が盛んだった当時が偲ばれる。 Mi prezentas du epigrafojn, skribitajn en Esperanto, fare de s-ro AOYAMA Akira(青山士). La unua estas monumento de kluzo ĉe Ookawazu bunsui(大河津分水、新潟県), kiu estis konstruita en 1931 por akvoreguligo de la rivero Ŝinano, en la gubernio Niigata.La konstruado, sub la kondukado de s-ro Aoyama, estis tre malfaĉila. […]