VERDA GEMO 2025 somero n-ro 13 JABUKI Cutomu 要約(Resumo en la japana):4/19に春のイベントとして東京都北区の赤羽にある旧岩淵水門を見学してきました。 En la 19a de aprilo, 2025, nia rondo okazigis printempan ekskurson al Akabane. Akabane estas en Kita-kvartalo de Tokio, kaj ekzistas sude de Saitama transe de la rivero Arakaŭa. Nia celo estis vidi la grandan laboron faritan de li. Lia nomo estas AOJAMA […]
Aŭtoro: jabuki
VERDA GEMO 2025 primtempo n-ro 12 Go 要約(Resumo en la japana):埼玉県行田市には、古代蓮の里、忍城、古墳など、見どころがたくさんあります。 Ĉu vi scias Ĵumangoku-manĵuon? Ĝi estas fama dolĉaĵo de la urbo Gyōda en Saitama. Ĝia reklama slogano “La vento diras. Bongusta, tro bongusta!” estas tre fama inter loĝantoj de la gubernio Saitama. Ĝia eleganta dolĉeco estas tre alloga. Hodiaŭ ni prezentos al vi kelkajn […]
VERDA GEMO 2025 printempo n-ro 12 Tutamo 要約(Resumo en la japana):我が家で毎年恒例の1月2日のお正月ドライブで千葉に行ってきた話です。 De kiam ni komencis ĉi-kutimon, mi ne memoris. Mia familio havas kutiman eventon ĉiujaran, kiun ni okazigas en la 2a tago de januaro. En Japanio, la tago estas ĝenerale en Novjaraj Ferioj, en kiuj estas la Novjara Tago. Oni ripozas fore de sia okupo […]
Ĉu mi verkas rakonton? (3)
VERDA GEMO 2025 vintro n-ro 11 Tutamo 要約(Resumo en la japana):『ねずみの嫁入り』と『わらしべ長者』の面白さを融合したお話の後半です。 (Antaŭen) Laŭ la ideo de mia helpanto, ni elpensis la fabelon, kiu estis kunfandita el amuzecoj de “La edziniĝo de musa filino” kaj “La riĉulo per pajlero”. La titolo estas “La edziniĝo de musa filino per pajlero”. Ne priridu min. Mi ne scias, kiel […]
VERDA GEMO 2024 aŭtuno n-ro 10 OHNISHI Masayuki 要約(Resumo en la japana):9月8日に八ヶ岳エスペラント館の30周年祝賀を行った。約20名が参加。エス館隣人の吉田氏によるザメンホフの胸像製作は興味深いものだった。また秋に再訪したい。 En la 8a de Septembro ni kunsidis ĉe EDJ por festi ĝian 30-jaran jubileon. Ĉirkaŭ 20 personoj partoprenis. Antaŭ 10 jaroj ni festis la 20-jaran jubileon. Mi, kiel unu membro de komisiono, agadis por la festo. Ĉi-foje mi partoprenis kiel memvolulo. Unue, s-ro […]
Ĉu mi verkas rakonton? (2)
VERDA GEMO 2024 aŭtuno n-ro 10 Tutamo 要約(Resumo en la japana):『ねずみの嫁入り』と『わらしべ長者』を融合したお話を書いてみました。どんなお話になるでしょう。 (Antaŭen) Troviĝas tia fabelo en Japanio. Ekzemple, “La edziniĝo de musa filino”. Ĝi rakontas la procezon de la serĉo de la plej bona edzo fare de musa patro por lia filino. Ĉi tiu rakonto instruas al ni, ke forto kaj grandeco estas ŝajna deziro, […]
VERDA GEMO 2024 aŭtuno n-ro 10 JABUKI Cutomu 要約(Resumo en la japana):10/26に秋のイベントとして念願の横浜にあるエスペラント博物館に行ってきました。「エスペラントってどんなものなの?」という方に最適な博物館だと思います。お薦めします。 Ni ekskursis al Jokohamo en la 26a de oktobro kun Esperanto-Klubo en Itabaŝi*1, kiel nia komuna evento, Aŭtuna Ekskurso. Ni jam tvitis ĉi-eventon sur X. Sed, mi restas la memoraĵon ĉi tie.*1 X-konto de Esperanto-Klubo en Itabaŝi En la 23a de aprilo, 2021, […]
Post bongusta rameno
VERDA GEMO 2024 somero n-ro 9 Tutamo 要約(Resumo en la japana):ずっと気になっていたお店で美味しいラーメンを食べてきました。そうしたらある出来事があって… Mi parolas detale pri tio, kion mi afiŝis en mia tvitero iam. En iu dimanĉo mi iris al rameno-restoracio kun mia filo. La restoracio situas en la distanco je dekkvin minutoj de nia hejmo kaj interesis nin dum longa tempo. Ĝi havas etoson, kiu […]
Ĉu mi verkas rakonton? (1)
VERDA GEMO 2024 printempo n-ro 8 Tutamo 要約(Resumo en la japana):お話を書いてみたいと思っていたらアシスタントさんがアイデアを3つ出してくれました。 Lastatempe mi havas deziron verki amuzajn rakontojn, precipe en Esperanto. La kialo estas nebula, tamen verkistoj, kiuj produktas interesajn verkojn, estas tre mojosaj. Ĉar mi ŝatas skribi en Esperanto, mi volas verki ion, kio estas amuza por mi kaj amuziga por legontoj. Antaŭ verkado […]
VERDA GEMO 2024 vintro n-ro 7 JABUKI Cutomu 要約(Resumo en la japana):12月はイベントが盛りだくさんの月です。 Saitama Esperanto-Rondo okazigas du regulajn retkunvenojn en ĉiu monato. Ĉiam ni faras kutiman menuon de esperanto-lernado: babilado en Esperanto, legado de lernmaterialo kaj diskuto pri ties enhavo. Dume, en lasta decembro ni okazigis tri specialajn eventojn en la du tagoj. En la 9a […]