参加者5人 はじめに会の事務的なことを話し合いました。 La krimo de Katrinaの ĉapitro 7を読み終えました。
カテゴリー: 活動
埼玉エス会のいままでの例会、講演会活動
参加者6人 はじめに会の事務的なことを話し合いました。 La krimo de Katrinaの ĉapitro 7の続きを読みました。ベルリンの壁崩壊前後のお話です。 言語学習によって歴史や社会情勢についても学ぶという […]
参加者7人 はじめに会の事務的なことを話し合いました。 その後先日行われた第108回日本エスペラント大会(広島)について、参加したプログラム、その感想などをエスペラントと日本語でそれぞれ話しました。新しいスタイル、プログ […]
参加者7人 久しぶりにLa krimo de Katrina を読みました。 ĉapitro 5 と 6の始め。 簡単な読み物ですが詳細にみると考えさせられるところがたくさんあります。 当会の代表者、田中さんから矢吹さん […]
参加者6人 エスペラントアニメ、 『La aventuroj de Saĝa Steleto kaj de la Mirinda Teamo』の日本語字幕作りをしました。 いったん終了です。
参加者6人 エスペラントアニメ、 『La aventuroj de Saĝa Steleto kaj de la Mirinda Teamo』の日本語字幕作りをしました。
参加者7人 エスペラントアニメ、 『La aventuroj de Saĝa Steleto kaj de la Mirinda Teamo』の日本語字幕作りをしました。
参加者6人 エスペラントで近況報告の後、La krimo de Katrina の ĉapitro 43 を読みました。
参加者7人 今日からLa krimo de Katrina ĉapitro 3 を読みました。 La aventuroj de Saĝa Steleto kaj de la Mirinda Teamoをみんなで通しで見て […]
参加者7人 今日からLa kremo de Katrinaを読み始めました。日本語訳はしないで、エスペラントで要約しながら進めます。 イタリア、パルマのエスぺランティストたちが作ったこのアニメの日本語字幕作成のお手伝いを […]